时时彩技巧软件

  • <tr id='3rFEmp'><strong id='3rFEmp'></strong><small id='3rFEmp'></small><button id='3rFEmp'></button><li id='3rFEmp'><noscript id='3rFEmp'><big id='3rFEmp'></big><dt id='3rFEmp'></dt></noscript></li></tr><ol id='3rFEmp'><option id='3rFEmp'><table id='3rFEmp'><blockquote id='3rFEmp'><tbody id='3rFEmp'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='3rFEmp'></u><kbd id='3rFEmp'><kbd id='3rFEmp'></kbd></kbd>

    <code id='3rFEmp'><strong id='3rFEmp'></strong></code>

    <fieldset id='3rFEmp'></fieldset>
          <span id='3rFEmp'></span>

              <ins id='3rFEmp'></ins>
              <acronym id='3rFEmp'><em id='3rFEmp'></em><td id='3rFEmp'><div id='3rFEmp'></div></td></acronym><address id='3rFEmp'><big id='3rFEmp'><big id='3rFEmp'></big><legend id='3rFEmp'></legend></big></address>

              <i id='3rFEmp'><div id='3rFEmp'><ins id='3rFEmp'></ins></div></i>
              <i id='3rFEmp'></i>
            1. <dl id='3rFEmp'></dl>
              1. <blockquote id='3rFEmp'><q id='3rFEmp'><noscript id='3rFEmp'></noscript><dt id='3rFEmp'></dt></q></blockquote><noframes id='3rFEmp'><i id='3rFEmp'></i>
                當前位置:首頁 > 要聞 > 工程院要聞
                國際科學院聯合組織發布“呼籲全球攜手應對新型冠狀病毒肺炎大流行病”的宣言

                來源:國際合作局二處   發表時間:2020-04-14

                [ 字號  ]

                    國際科學院聯合組織(the InterAcademy Partnership,簡稱IAP)於2020年3月底正式發布題為“呼籲全球攜手應對新型冠狀病毒肺炎大流行病”的宣言。IAP在發布該宣言的新聞稿中引用了劉德培院士“时时彩平台此前一直在抗擊新冠病毒疫情的前線,而时时彩平台工程院在其中發揮了關鍵的作用。时时彩平台將隨時與有需要的國家分享相關經驗和專業知識”的發言,體現了我國積極開展合作、分享信息的態度。

                 

                    IAP下屬的140多個國家、地區和全球成員科學院通力合作,支持科學在尋求基於證據的解決方案以解決世界上最具挑戰性問題中所發揮的關鍵作用。尤其是,IAP利用世界科學、醫學和工程領域精英的專業知識,以推進政策健全、改善公共衛生、促進科學教育臻於完善並實現其余關鍵發展目標。2019年4月,时时彩平台工程院劉德培院士成功連任國際科學院聯合組織和國際醫學科學院組織(簡稱IAP for Health或IAP-H)共同主席。

                 

                    (朱昱、楊柳)

                 

                國際科學院聯合組織(IAP)呼籲全球攜手應對新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)大流行病

                 

                    新冠肺炎大流行病給全球帶來了嚴峻挑戰,影響範圍涉及個人、家庭、社區、衛生服務和經濟。在當前這一特殊時期,有許多工作亟待完成,如搜集、核實和使用證據:一方面,改善當前的預備和響應能力,另一方面,為將來完善我們的管治體系。我們已在如下方面取得重大研究成果:識別病毒、開始了解其流行病學規律、描述其臨床病程以及提供信息以加速開發新型幹預措施–診斷、治療和疫苗,但我們仍要花時間繼續研究。如何才能更好、更快地利用研究及其成果來實現集體利益,即全球公共利益呢?1IAP的這一全球性呼籲強調了當前加倍努力以實現共同協作的至關重要性:全球協作是減緩新冠病毒在各地傳播的必要條件。

                 

                    當前,新冠肺炎已成為一場全球性災難,這場災難凸顯了在科學界之間以及科學界以外實現國際合作的迫切需要,合作內容包括:開放溝通、共享資源以及協同行動。之前的嚴重傳染病(包括艾滋病2、非典3、埃博拉和禽流感4)暴發期間,我們見證了國際科學合作及其他領域合作的價值。應對其他大型傳染病(例如:耐藥性結核病5和抗菌素耐藥性6)威脅所采取的可持續性戰略也將取決於全球性合作和協同行動。我們必須從響應其他威脅的過程中汲取教訓,了解哪些措施有效,哪些無效,並隨著本次全球性大流行病的蔓延持續積累經驗,從而基於數據制定出最佳的政策和方案,並再次證實當前需要協同努力7。

                 

                    事實很重要,領導力也很重要!強大的領導力,輔以現有的最佳醫療和科學信息是致勝的關鍵。我們必須在共享信息和資源以應對新冠肺炎的同時,協調國家響應機制並實現國際合作,暫時放下國家間因所謂病毒來源而產生的敵對情緒、陰謀論及對少數群體的汙名化。避免知識創造上的分散化以及全球新冠肺炎戰略的脫節也必不可少。如個別政府公布的公共衛生行動與世界衛生組織(世衛組織)的建議不符,則該政府應提供其制定政策的依據8以證實其方案。

                 

                    對於那些最易受創的國家,包括衛生體系不健全的國家,國際合作不充分將尤為有害。一些中低收入國家尚未報告許多新冠肺炎病例9,但這種情況將會改變,並將對這些國家、其鄰國以及我們所有國家產生嚴重後果。盡管世衛組織已制定策略以召集專家並分享新冠肺炎10全球研究和創新相關信息,但是仍有很多工作要做以確保此類信息不會落後於新冠肺炎的傳播和影響速度,同時確保共同努力落實所有相關行動、交流所有相關科學知識並分享所有相關成果。世衛組織還必須在授權並確保公平使用即將創造的診斷方法、療法和疫苗方面發揮更有力的作用。科學界可配合世衛組織實現這些目標。IAP及其成員科學院認可以公開和負責任的方式支持各個國家與世衛組織溝通,從而保障全球公共衛生安全的重要性。

                 

                    關於新冠肺炎還有很多的不確定因素,但是為了減少制定可持續措施臨界點時的不確定因素,IAP敦促:

                 

                    1. 所有國家重申以基於全政府和全社會參與的方式進行合作的承諾。公共衛生領導人和政府必須團結合作抗擊疫情,且必須制定全球規模的計劃。IAP呼籲科研機構與其他機構之間就新冠肺炎的研究和創新開展新一輪合作。全世界必須分享專業知識和資源:以加深對全球生態、臨床和社會層面威脅的理解;發現並填補知識空白;開發新型診斷工具;發現並開發新型治療方法或改進現有治療方法;加速疫苗創新和供應的進程;並監督和評估幹預措施的影響。找出加快制造、監管和供應鏈活動的方式,不僅適用於新冠肺炎的幹預措施,還適用於個人保護設備的提供和其他標準公共衛生規程。並且評估和幹預新冠肺炎可能產生的影響,對於提供醫療保健和對提供健康必不可少的部門(例如農業部門11)所做出的選擇是至關重要的。目標的緊迫性要求持續的關註以及跨所有學科和公私部門之間前所未有的合作承諾。當前已沒有空間用於以犧牲他人為代價提高自身狹隘的商業或國家競爭力,並獲取利益。病原體不受領土邊界的限制,亦不受意識形態的束縛。

                 

                    2. 最佳科學證據顯示,通過政府間組織以及其他組織12,在全球範圍內合作宣傳已驗證信息是加強公共衛生預備力度的必要條件。我們還須部署研究成果,以提高模擬衛生和社會經濟影響的可靠性和關聯性,避免意外後果,例如避免對供應鏈的影響。更好地提供基於科學的成熟建議對於解決不實斷言、偏見和故意誤導信息也是至關重要的。否則,此類不良信息將擾亂並破壞國民團結和公平。科學界可以並應該團結他人,促進可信證據13的負責任、透明和及時交流。此外,研究還解決了一些重要的社會和行為問題:例如,如何應對焦慮情緒、謠言和歧視;如何讓社區參與遵守公共衛生措施;以及如何配合媒體進行宣傳14。進一步思考未來,社會還必須為經濟增長恢復時尋求經濟去碳化的選擇做好準備。

                 

                    3. IAP建議尤其要努力配合和支持公共衛生框架和醫療保健體系不健全的國家,尤其是非洲、拉美、加勒比地區、東南亞,那裏的冠狀病毒感染預計將很快增加。IAP致力於通過其全球140多家科學、工程和醫學研究院組成的全球網絡,與世界青年科學院和各國國家青年科學院共同行動,從而讓發展时时彩平台家的科學家能利用國際科學證據為自己國家的決策者和公民提供建議,並為全球開發新型幹預措施做出貢獻。IAP運用了以往區域間活動中吸取的經驗以促進良好實踐和建設能力的共享,增強了所有學科的全球科學資源的力量。IAP隨時準備與世衛組織及其他全球及地區機構合作,以確保利用現有的最佳科學信息以取得最佳效果,其中包括利用科技前沿進展來控制病毒,例如人工智能、機器人。IAP正與科學界和醫學界中的其他機構合作執行一項舉措,旨在基於網絡提供由成員科學院發布的經過驗證的信息資源。

                 

                    最後,我們在此重申:最佳科學證據顯示,在當前這一特殊時期,我們需要全球團結和協同努力。IAP將竭盡所能促進專業知識和良好實踐的共享,並推進措施落實。

                 

                國際科學院聯合組織指導委員會成員於2020年03月在下方簽字

                 

                    This IAP Communiqué can be downloaded at https://tinyurl.com/IAP-COVID-19.

                    For more information about IAP see www.interacademies.org and follow @IAPartnership on Twitter.

                 

                    本IAP新聞稿,可通過如下網址下載:https://tinyurl.com/IAP-COVID-19

                    欲了解有關IAP的更多信息,請參見www.interacademies.org。

                 

                    Notes:

                    1.  Pontifical Academy of Sciences “Responding to the pandemic, lessons for future actions and changing priorities” http://www.pas.va/content/accademia/en/events/2020/coronavirus.html.

                    2.  WHO “Global health sector strategy on HIV 2016-2021. Towards ending AIDS”, 2016

                    3.  For example, Mackenzie et al. “The WHO response to SARS and preparations for the future” in Institute of Medicine “Learning from SARS: preparing for the next disease outbreak: workshop summary”, 2004.

                    4.  For example, Fidler “Global outbreak of avian influenza A (H5N1) and international law” American Society of International Law, 2004; Shu et al. “A ten-year China-US laboratory collaboration: improving response to influenza threats in China and the world, 2004-2014” BMC Public Health 2019 19 (Suppl 3), 520.

                    5.  For example, Global drug-resistant TB initiative, www.stoptb.org/Wg/Mdrtb/default.asp; Balfour “Global collaboration formed to develop novel treatment regimens for TB” European Pharmaceutical Review 28 February 2020.

                    6.  For example, WHO “Global action plan on antimicrobial resistance” www.who.int/antimicrobial-resistance/global-action-plan/en; CDC “Combat antimicrobial resistance globally” www.cdc.gov./drugresistance/intl-activities.html; Goff et al. “A global call from five countries to collaborate in antibiotic stewardship: united we succeed, divided we might fail” Lancet Infectious Diseases 2017 17, PE56-E63;

                    7.  WHO Global Preparedness Monitoring Board, www.who.int/gpmb; Academy of Medical Sciences UK, Medical Research Council and IAP “Interdisciplinary research in epidemic preparedness. Workshop report”, 2019.

                    8.  Editorial “Coronavirus: three things all governments and their science advisors must do now” Nature 2020, 579, 319-320.

                    9.  WHO dashboard, https://experience.arcgis.com/experience/685d0ace521648f8a5beeeee1b9125cd.

                    10. See in particular (i) “Report of the WHO-China joint mission on coronavirus disease 2019 (COVID-19), 16-24 February 2020 and (ii) www.who.int/blueprint/priority-diseases/key-action/novel-coronavirus/en.

                    11. “CGIAR’s response to COVID-19”, www.cgiar.org/news-events/all-news/our-response-to-covid-19.

                    12. For example, World Health Summit COVID-19 Platform, www.worldhealthsummit.org/covid-19.html.

                    13. Calisher et al. “Statement in support of the scientists, public health professionals and medical professionals of China combatting COVID-19” Lancet 2020 395, e42.

                    14. Ghebreyesus and Swaminathan “Scientists are sprinting to outpace the novel coronavirus” Lancet 2020 395, 762-764.

                 

                    國際科學院聯合組織簡介

                 

                    國際科學院聯合組織(the InterAcademy Partnership,簡稱IAP)下屬的140多個國家、地區和全球成員科學院通力合作,支持科學在尋求基於證據的解決方案以解決世界上最具挑戰性問題中所發揮的關鍵作用。尤其是,IAP利用世界科學、醫學和工程領域精英的專業知識,以推進政策健全、改善公共衛生、促進科學教育臻於完善並實現其余關鍵的發展目標。

                 

                    IAP的四個區域網站–亞洲科學院及學會協會(AASSA)、歐洲科學院科學咨詢委員會(EASAC)、美洲科學院網絡組織(IANAS)和非洲科學院網絡組織(NASAC)–負責管理和實施IAP資助的多個項目,並幫助IAP工作遍布世界各地。

                 

                 

                 

                 

                地址:北京市西城區冰窖口胡同2號 郵政信箱:北京8068信箱 郵編:100088 工程院位置圖
                電話:8610-59300000 傳真:8610-59300001 郵箱:bgt@cae.cn
                Copyright © 2003-2020 时时彩平台工程院 ICP備案號:京ICP備14021735號-3 京公網安備 11010202008133號